K10 - Flexjob & Førtidspension
 

Gå tilbage   K10 - Flexjob & Førtidspension > Sagsformidler hjørnet > Alt det andet

Forum Kategorier Forum Regler Om K10 og Info om Cookies Hjælp til Forum Brug

Alt det andet Her kan du stille de spørgsmål hvis du ikke lige mener at det høre til under fleks, førtidspension eller sygedagpenge dog ikke politisk indhold som skal lægges under kategorien Samfund og Politik

Svar
 
Emne Værktøjer Visningsmetode
Gammel 25-06-2010, 17:33   #1
Jørgine
Klart Afhængig af K10
 
Tilmeldingsdato: 20-01 2009
Indlæg: 491
Styrke: 16
Jørgine er ny på vejen
Hjælp til oversættelse af læge-sprog

I forbindelse med en forsikringssag har jeg fået en udtalelse fra speciallæge.

Måske nogen kan hjælpe med at oversætte.

Sætningen lyder: Lægeligt udgør dette en positiv copingstrategi.

Og et enkelt ord: smertekopingsreaktion.

Jørgine
Jørgine er ikke logget ind   Besvar med citat
Gammel 25-06-2010, 17:37   #2
Bassemanden
Hjemmevant på K10
 
Tilmeldingsdato: 23-05 2010
Indlæg: 200
Styrke: 14
Bassemanden er ny på vejen
Jeg vil tro det betyder noget i retning af håndtering af evt. smerter, stress eller hvad det evt. kan stå i sammenhæng med..

Og den anden hvordan du håndtere smerte, eller hvordan du kan håndtere dine smerter, ved hjælp af håndteringsværktøjer. (meditation, kropsbevidsthed, kost, livsstil osv)

Sidst redigeret af Bassemanden; 25-06-2010 kl. 17:40.
Bassemanden er ikke logget ind   Besvar med citat
Gammel 25-06-2010, 17:43   #3
Jørgine
Klart Afhængig af K10
 
Tilmeldingsdato: 20-01 2009
Indlæg: 491
Styrke: 16
Jørgine er ny på vejen
Tak Bassemand, det giver en fin mening.

Jørgine
Jørgine er ikke logget ind   Besvar med citat
Gammel 25-06-2010, 18:53   #4
nilla
Skal snart betale husleje på K10
 
nillas avatar
 
Tilmeldingsdato: 13-12 2005
Indlæg: 907
Blog Indlæg: 2
Styrke: 19
nilla er ny på vejen
coping = forståelse
nilla er ikke logget ind   Besvar med citat
Gammel 25-06-2010, 19:00   #5
Ragdoll
Har ikke tid til andet end K10
 
Ragdolls avatar
 
Tilmeldingsdato: 01-12 2008
Lokation: Aabenraa
Alder: 64
Indlæg: 2.005
Blog Indlæg: 4
Styrke: 19
Ragdoll er ved at flytte ind på K10Ragdoll er ved at flytte ind på K10
Citat:
Oprindeligt indsendt af nilla Se meddelelser
coping = forståelse
Undskyld Nilla, men coping betyder altså "Håndtering"

Som det står der vil jeg mene at lægen mener at du selv er meget bevidst om din situation og at du bruger nogle gode værktøjer til at bekæmpe dine smerter, og at dette er positivt.



Ragdoll
__________________
THE GOLDEN RULE - Those who have the gold, makes the rules!
Ragdolls Blog
Gensidig Forsørgelsespligt - Nej Tak!
Ragdoll er ikke logget ind   Besvar med citat
Gammel 25-06-2010, 19:11   #6
Enteneller
Jeg bor her på K10
 
Entenellers avatar
 
Tilmeldingsdato: 10-03 2009
Alder: 55
Indlæg: 5.190
Blog Indlæg: 1
Styrke: 22
Enteneller er ved at flytte ind på K10Enteneller er ved at flytte ind på K10
Ja jeg tænker også bearbejdelse eller lign. Håndtering er også et godt ord, der er jo bare et "moderne" ord - coping, de kunne da bare skrive dansk - smerte håndtering eller bearbejdelse i de her "coaching tider"...

He, he EE
Enteneller er ikke logget ind   Besvar med citat
Gammel 25-06-2010, 19:43   #7
Ruby
Hjemmevant på K10
 
Tilmeldingsdato: 25-10 2009
Indlæg: 230
Styrke: 15
Ruby er ny på vejen
Det er nemlig lige netop det , det betyder.... Ragdoll- jeg har fået en psykolog til at oversætte min "voksenpsykologiske test" og der snakker de også meget om coping.......
Ruby er ikke logget ind   Besvar med citat
Gammel 25-06-2010, 19:51   #8
Jørgine
Klart Afhængig af K10
 
Tilmeldingsdato: 20-01 2009
Indlæg: 491
Styrke: 16
Jørgine er ny på vejen
Mange tak, allesammen. Hvor er det herligt, at det giver mening.

Jørgine
Jørgine er ikke logget ind   Besvar med citat
Svar


Regler for indlæg
Du må ikke lave nye tråde
Du må ikke besvare indlæg
Du må ikke vedhæfte filer
Du må ikke redigere dine indlæg

BB code er Til
Smilies er Til
[IMG]kode er Til
HTML-kode er Fra

Gå til forum

Lignende emner
Emner Emnet er startet af Forum Svar Sidste indlæg
Hjælp til oversættelse af læge sprog ette74 Alt det andet 9 08-08-2013 20:05
hjælp til oversættelse. rinse Spørgsmål ang Førtidspension efter 2003 16 23-10-2012 08:51
Hjælp til oversættelse PiaTT Alt det andet 7 27-02-2012 01:26
Fælles sprog! buster Politik og Samfund 0 11-05-2010 11:28
hjælp til oversættelse af brev fra sagsbehandler... jdp Spørgsmål ang Førtidspension efter 2003 7 22-07-2008 18:41




Alt tidssætning er GMT +2. Klokken er nu 23:13.


Lavet i vBulletin® Version 3.8.10
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © www.k10.dk
Indholdet på K10 - Flexjob & Førtidspension må ikke kopieres eller gengives andre
steder uden først at have indhentet tilladelse til det fra ejeren af K10 - Flexjob & Førtidspension